Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
नाभागेनाम्बरीषेण गयेन च महात्मना । आयुनाथानरण्येन दिलीपरघुपूरुभि:
nābhāgenāmbarīṣeṇa gayena ca mahātmanā | āyunāthānaraṇyena dilīparaghupūrubhiḥ |
Bhīṣma nói: “Hỡi con của Kuntī, các vị vua như Nābhāga, Ambarīṣa, bậc đại hồn Gaya, Āyu, Anaraṇya, Dilīpa, Raghu và Pūru—những người đã giữ lời nguyện kiêng thịt trong tháng Āśvina suốt cả hai nửa tháng (hoặc chỉ một nửa tháng)—dường như đồng nhất với Tự Ngã của muôn loài và đạt tri kiến về các nguyên lý tối thượng và tương đối (parāvara).”
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that disciplined restraint—here, abstaining from meat during a sacred period—purifies conduct and mind, leading to expanded compassion toward all beings and culminating in higher spiritual insight (knowledge of parāvara-tattva).
In Bhishma’s instruction to Yudhiṣṭhira on dharma, he cites exemplary kings who observed a specific vow in the month of Āśvina. Their ethical self-restraint is presented as the cause of profound spiritual attainment and universal identification with the Self of all beings.