Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda
Tapas-bala and karmic ascent across yoni
त्रातारं नाधिगच्छन्ति रौद्रा: प्राणिविहिंसका: । उद्वेजनीया भूतानां यथा व्यालमृगास्तथा
trātāraṃ nādhigacchanti raudrāḥ prāṇivihiṃsakāḥ | udvejanīyā bhūtānāṃ yathā vyālamṛgās tathā ||
Bhishma nói: “Kẻ tàn bạo làm hại sinh linh thì chẳng gặp được người che chở. Như loài thú dữ khiến muôn loài kinh hãi, cũng vậy, kẻ tổn hại sự sống sẽ trở thành nỗi khiếp sợ của tất cả chúng sinh (ở đời sau), và chính họ cũng không tìm được nơi nương tựa hay người bảo hộ.”
भीष्म उवाच
One who harms living beings becomes fearsome to others and, by the moral law of karma, loses the possibility of protection or refuge; cruelty ultimately leaves a person unsupported.
In Bhishma’s instruction on dharma (Anushasana Parva), he warns about the ethical and karmic fallout of violence toward creatures, using the analogy of wild beasts that inspire fear and receive no protection.