Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyāya 119: Vyāsa–Kīṭa-saṃvāda

Tapas-bala and karmic ascent across yoni

कि पुनर्हन्यमानानां तरसा जीवितार्थिनाम्‌ | अरोगाणामपापानां पापैर्मासोपजीविभि:

ki punar hanyamānānāṁ tarasā jīvitārthinām | arogāṇām apāpānāṁ pāpair māṁsopajīvibhiḥ ||

Bhīṣma nói: “Vậy thì, nỗi sợ hãi há chẳng càng dấy lên mạnh mẽ hơn đối với những loài bị giết bằng bạo lực—những sinh linh khát khao được sống, khỏe mạnh và vô tội—khi chúng bị bọn người tội lỗi, sống bằng nghề thịt, áp đảo rồi sát hại? Vì thế, bậc trí và người có đức nên xem mọi loài bình đẳng như chính mình và hành động vì an lạc của chúng.”

किम्what? (why?)
किम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्
पुनःagain; moreover
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
हन्यमानानाम्of those being killed
हन्यमानानाम्:
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हन्यमान (वर्तमान-कालिक कर्मणि कृदन्त)
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
तरसाby force; violently
तरसा:
Karana
TypeNoun
Rootतरस्
FormNeuter, Instrumental, Singular
जीवितार्थिनाम्of those desiring life
जीवितार्थिनाम्:
TypeAdjective
Rootजीवितार्थिन्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अरोगाणाम्of the healthy
अरोगाणाम्:
TypeAdjective
Rootअरोग
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अपापानाम्of the sinless; innocent
अपापानाम्:
TypeAdjective
Rootअपाप
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
पापैःby sinful (men)
पापैः:
Karana
TypeNoun/Adjective
Rootपाप
FormMasculine, Instrumental, Plural
मांसोपजीविभिःby those who live by meat (meat-sellers/butchers)
मांसोपजीविभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootमांस-उपजीविन्
FormMasculine, Instrumental, Plural

भीष्म उवाच

B
Bhishma

Educational Q&A

Bhishma underscores empathy and non-violence: a wise person should see all beings as oneself and recognize that forcibly killing innocent, healthy creatures—especially by those who profit from flesh—is a grave ethical wrong that naturally generates fear and suffering.

In Anushasana Parva, Bhishma instructs Yudhishthira on dharma. Here he argues from the reality of death-fear: if even learned people fear death, then innocent beings who are violently killed by meat-dependent sinners will fear all the more—supporting a broader exhortation toward compassion and restraint from harm.