Ahiṃsā as Threefold Restraint (Mind–Speech–Action) and the Ethics of Consumption
ब॒हस्पतिर्वाच आसमज़मात्र: पुरुषस्तैर्भूतैरभि भूयते । विप्रयुक्तश्न तैर्भूते: पुनर्यात्यपरां गतिम्
Bṛhaspatir uvāca: āsamañjamātraḥ puruṣas tair bhūtair abhibhūyate | viprayuktaś ca tair bhūtaiḥ punar yāty aparāṃ gatim ||
Bṛhaspati nói: Người chỉ hơi lệch lạc trong sự phán đoán liền bị các lực của những yếu tố (bhūta) lấn át. Nhưng khi tách rời khỏi chính các bhūta ấy, người ấy lại đạt đến một nẻo tồn tại cao hơn. Lời dạy này nhấn mạnh sự tự trị đạo đức: chỉ một sơ suất nhỏ trong minh triết cũng có thể để những xung lực thấp kém thống trị, còn sự lìa bỏ chúng sẽ phục hồi con đường thăng tiến.
युधिषछ्िर उवाच
Even a slight confusion in discernment allows lower elemental impulses (bhūtas) to overpower a person; freedom from those forces restores one’s ascent toward a higher state. The ethical emphasis is vigilance, restraint, and disentanglement from degrading tendencies.
In Anuśāsana Parva’s instruction-setting, Bṛhaspati speaks as a teacher, explaining to the inquirer (contextually within Yudhiṣṭhira’s broader questioning) how embodied beings can be dominated by elemental forces and how separation from them leads to a better destiny.