अन्नदानफलं (Anna-dāna-phala) / The Fruit of Food-Giving
ज्येष्ठमासकी द्वादशी तिथिको दिन-रात उपवास करके जो भगवान् त्रिविक्रमकी पूजा करता है, वह गोमेधयज्ञका फल पाता और अप्सराओंके साथ आनन्द भोगता है ।।
bhīṣma uvāca | āṣāḍhe māsi dvādaśyāṃ vāmaneti ca pūjayan | naramedham avāpnoti puṇyaṃ ca labhate mahat ||
Bhīṣma nói: Vào ngày Dvādaśī của tháng Jyeṣṭha, ai nhịn ăn trọn ngày đêm và thờ phụng Trivikrama thì đạt công đức của lễ Go-medha (hiến tế bò) và hưởng niềm vui cùng các Apsarā. Lại nữa, vào ngày Dvādaśī của tháng Āṣāḍha, ai giữ trai giới và thờ phụng Đức Chúa bằng danh hiệu “Vāmana” thì đạt công đức ngang với tế lễ Naramedha và thọ nhận phước đức lớn lao.
भीष्म उवाच
Bhishma teaches that sincere devotion expressed through a disciplined observance—fasting on Āṣāḍha Dvādaśī and worshipping Viṣṇu as Vāmana—can yield immense merit, comparable (in traditional valuation) to major sacrificial rites, emphasizing accessible dharma through self-restraint and bhakti.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma and religious observances, Bhishma enumerates the fruits of specific tithis and vratas. Here he states the reward for worshipping the Lord as Vāmana on Āṣāḍha Dvādaśī with fasting.