Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Anuśāsana-parva Adhyāya 112: Dharma as the sole companion; karmic witnesses; rebirth sequences

Bṛhaspati–Yudhiṣṭhira Saṃvāda

तीर्थशौचमनर्थित्वमार्जवं सत्यमार्दवम्‌ अहिंसा सर्वभूतानामानृशंस्यं दम: शम:

bhīṣma uvāca | tīrtha-śaucam anarthitvam ārjavaṁ satyam ārdavam | ahiṁsā sarva-bhūtānām ānṛśaṁsyaṁ damaḥ śamaḥ || kāmanā-yācanayor abhāvaḥ saralatā satyaṁ mṛdutā ahiṁsā samasta-prāṇiṣu krūratābhāvaḥ (dayā) indriya-saṁyamaḥ mano-nigrahaś ca—etāni eva asya mānasa-tīrthasya sevanena prāptāyāḥ pavitratāyāḥ lakṣaṇāni ||

Bhīṣma nói: “Sự thanh tịnh nơi tīrtha này thật sự đạt được nhờ các đức hạnh nội tâm: không ham muốn và không cầu xin, ngay thẳng, chân thật, nhu hòa, bất hại đối với mọi loài, lòng từ bi (không tàn nhẫn), chế ngự các căn và làm chủ tâm ý. Đó là những dấu hiệu của sự thanh tịnh do nương nơi ‘tīrtha của tâm’ mà có.”

{'tīrtha''a sacred ford/place of pilgrimage
{'tīrtha':
by extension, a means of purification', 'śauca (śaucam)''purity, cleanliness (outer and inner)', 'anarthitva': 'non-asking
by extension, a means of purification', 'śauca (śaucam)':
not being importunate', 'ārjava''straightforwardness, integrity, lack of crookedness', 'satya': 'truth, truthfulness', 'ārdava': 'gentleness, softness of disposition', 'ahiṁsā': 'non-violence
not being importunate', 'ārjava':
non-injury in thought, word, and deed', 'sarva-bhūta''all beings/creatures', 'ānṛśaṁsya': 'non-cruelty, kindness, compassion', 'dama': 'restraint of the senses
non-injury in thought, word, and deed', 'sarva-bhūta':
self-control', 'śama''tranquility
self-control', 'śama':
inner calm', 'kāmanā''desire, craving', 'yācanā': 'requesting, begging', 'abhāva': 'absence, non-existence', 'saralatā': 'simplicity, guilelessness', 'mṛdutā': 'mildness, tenderness', 'krūratā-abhāva': 'absence of cruelty', 'dayā': 'compassion, mercy', 'indriya-saṁyama': 'discipline/restraint of the senses', 'mano-nigraha': 'control of the mind', 'mānasa-tīrtha': 'the ‘mental’ or inner pilgrimage
inner calm', 'kāmanā':
inner sanctity as a sacred ford', 'sevana''resorting to, practicing, cultivating', 'lakṣaṇa': 'mark, characteristic, sign'}
inner sanctity as a sacred ford', 'sevana':

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma

Educational Q&A

True purification is primarily inner: integrity, truth, gentleness, non-violence, compassion, and disciplined senses and mind constitute the real ‘tīrtha’ (pilgrimage) and its fruit.

In Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs on dharma; here he reframes pilgrimage and ritual purity by emphasizing moral and psychological virtues as the defining signs of genuine sanctity.