मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity
उस विमानमें एक ही खम्भा होता है, चार दरवाजे लगे होते हैं। वह सात तल्लोंसे युक्त एवं परममंगलमय विमान सहस्रों वैजयन्ती पताकाओंसे सुशोभित तथा गीतोंकी मधुर- ध्वनिसे व्याप्त होता है ।।
tasmin vimāne eka eva khambhaḥ, catvāraḥ dvārāḥ lagitāḥ. tat sapta-tala-yuktaṃ parama-maṅgalamayaṃ vimānaṃ sahasraiḥ vaijayantī-patākābhiḥ suśobhitaṃ ca gītānāṃ madhura-dhvani-vyāptaṃ bhavati. divyaṃ divya-guṇopetaṃ vimānam adhirohati, maṇi-muktā-pravālaiś ca bhūṣitaṃ vaidyuta-prabham.
Bhīṣma miêu tả: Cỗ xa giá thiên giới ấy vô cùng cát tường: chỉ một trụ, bốn cửa, bảy tầng. Nó được trang hoàng bằng hàng ngàn cờ chiến thắng vaijayantī và tràn ngập âm vang ngọt ngào của khúc hát. Rực sáng, đầy đủ phẩm tính thần diệu, người ta bước lên cỗ xe ấy; nó lóe lên như tia chớp, được điểm trang bằng châu ngọc, trân châu và san hô.
भीष्म उवाच
The verse uses the imagery of a radiant, auspicious vimāna to signify the honor and elevated state that accrue from dharmic conduct and accumulated merit; splendor here functions as a narrative symbol of ethical and spiritual attainment.
Bhishma is describing the features of a celestial vimāna—its structure (one pillar, four gates, seven levels), its adornments (victory banners, jewels), and its atmosphere (sweet song)—as part of a larger account of heavenly realms/rewards connected with righteous living.