Previous Verse
Next Verse

Shloka 1276

मानसतीर्थ-शौचप्रशंसा | Praise of the ‘Mental Tīrtha’ and the Marks of Purity

सदा द्वादशमासान्‌ वै ब्रह्मलोकमवाप्नुयात्‌ । जो बारह महीनोंतक प्रत्येक मास व्यतीत होनेपर तीसवें दिन एक बार भोजन करता और सदा शान्तभावसे रहता है, वह ब्रह्मलोकको प्राप्त होता है

sadā dvādaśa-māsān vai brahma-lokam avāpnuyāt |

Bhīṣma nói: Người nào suốt mười hai tháng giữ kỷ luật nghiêm—mỗi tháng chỉ ăn một lần vào ngày thứ ba mươi và luôn an trú trong tâm thái an hòa—thì đạt đến Brahmaloka. Lời dạy ca ngợi sự tự chế bền bỉ và nội tâm tĩnh lặng như con đường của dharma đưa đến cảnh giới cao thượng.

सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
द्वादशtwelve
द्वादश:
Karma
TypeAdjective
Rootद्वादश
FormMasculine, Accusative, Plural
मासान्months
मासान्:
Karma
TypeNoun
Rootमास
FormMasculine, Accusative, Plural
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
ब्रह्मलोकम्the world of Brahman (Brahmaloka)
ब्रह्मलोकम्:
Karma
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक
FormMasculine, Accusative, Singular
अवाप्नुयात्would attain / may attain
अवाप्नुयात्:
TypeVerb
Rootअवाप् (अव + आप्)
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd person, Singular, Parasmaipada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Brahmaloka

Educational Q&A

Sustained austerity (regulated eating) combined with steady inner calm is presented as a powerful dharmic discipline whose fruit is attainment of a higher spiritual realm (Brahmaloka).

In Bhishma’s instruction on dharma and religious observances, he describes the merit of a year-long vow: eating only once every month on the thirtieth day while remaining peaceful in mind, culminating in the reward of Brahmaloka.