Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

आचारप्रशंसा

Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity

शिर:स्नातस्तु तैलैश्व नांगं किंचिदपि स्पृशेत्‌ । तिलसृष्टं न चाश्नीयात्‌ तथास्यायुर्न रिष्यते

śiraḥ-snātastu tailaiś ca nāṅgaṃ kiñcid api spṛśet | tila-sṛṣṭaṃ na cāśnīyāt tathāsyāyur na riṣyate ||

Bhīṣma nói: Sau khi gội đầu và xoa dầu, không nên dùng chính bàn tay ấy chạm vào bất cứ phần nào khác của thân thể. Cũng không nên ăn các món chế từ mè (vừng). Giữ sự tiết chế này thì thọ mệnh của con người không bị suy giảm. (Lời dạy thuộc về kỷ luật rộng hơn về sự thanh tịnh thân thể và nếp sống điều hòa được truyền như một phần của dharma.)

शिरःस्नातःone who has bathed the head
शिरःस्नातः:
Karta
TypeAdjective
Rootशिरःस्नात (शिरस् + स्नात)
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
तैलैःwith oils
तैलैः:
Karana
TypeNoun
Rootतैल
FormNeuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अङ्गम्a limb/body-part
अङ्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootअङ्ग
FormNeuter, Accusative, Singular
किञ्चित्anything (at all)
किञ्चित्:
TypeIndeclinable
Rootकिञ्चित्
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
स्पृशेत्should touch
स्पृशेत्:
TypeVerb
Rootस्पृश्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तिलसृष्टम्that which is made of sesame
तिलसृष्टम्:
Karma
TypeNoun
Rootतिलसृष्ट (तिल + सृष्ट)
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्नीयात्should eat
अश्नीयात्:
TypeVerb
Rootअश्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
तथाthus/in that way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अस्यof him/for him
अस्य:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
आयुःlifespan
आयुः:
Karta
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
रिष्यतेis harmed/decays
रिष्यते:
TypeVerb
Rootरिष्
FormPresent (Lat), 3rd, Singular, Atmanepada

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
O
oil (taila)
S
sesame (tila)

Educational Q&A

The verse teaches regulated personal conduct (ācāra) connected with purity: after oiling the head post-bath, one should avoid touching other body parts with the same hand and avoid eating sesame-based preparations; such discipline is said to protect one’s longevity.

In the Anuśāsana Parva’s dharma-instruction setting, Bhīṣma continues giving Yudhiṣṭhira practical rules of daily conduct and ritual hygiene, presenting them as observances that support health, order, and the maintenance of life.