आचारप्रशंसा
Praise of Ācāra as the Basis of Longevity, Fame, and Prosperity
अकृत्वा देवपूजां च नाचरेद् दन्तधावनम् | सदा एकाग्रचित्त हो दिनमें उत्तरकी ओर मुँह करके ही मल-मूत्रका त्याग करे। दन्तधावन किये बिना देवताओंकी पूजा न करे
akṛtvā devapūjāṃ ca nācared dantadhāvanam | sadā ekāgracitto hi dine uttarakīṃ diśaṃ mukhaṃ kṛtvāiva mala-mūtra-tyāgaṃ kuryāt | dantadhāvanaṃ kṛtvā vinā devān na pūjayet |
Bhishma dạy những phép tắc thường nhật: không nên chà răng khi chưa cúng lễ chư thần, và cũng không nên cúng lễ chư thần khi chưa chà răng. Giữ tâm chuyên nhất, ban ngày khi đi vệ sinh phải quay mặt về hướng bắc. Lời dạy nhấn mạnh sự thanh sạch của thân, sự định tĩnh của tâm và kỷ luật về phương hướng như những phần của dharma trong đời sống hằng ngày.
भीष्म उवाच
Bhishma links dharma to everyday discipline: maintain bodily cleanliness (tooth-cleaning), mental focus (ekāgratā), and proper ritual order with worship, treating these as ethical foundations of a regulated life.
In the Anushasana Parva’s instruction on dharma, Bhishma is advising Yudhishthira on rules of daily routine—how to conduct worship and personal hygiene, and even the proper orientation while attending to bodily functions.