Tapas-śreṣṭhatā: Anāśana as the Highest Austerity
Bhagīratha–Brahmā Saṃvāda
वाजिनां च सहसेरे द्वे सुवर्णशशतभूषिते
vājināṁ ca sahasrāṇi dve suvarṇaśata-bhūṣite
Bhagīratha nói: “Và ta còn bố thí hai nghìn con ngựa nữa—mỗi con đều được trang sức bằng một trăm món vàng.” Câu này cho thấy quy mô và lòng thành của lễ vật bậc vương giả, nêu lý tưởng rằng của cải và quyền lực phải hướng về sự cho đi đúng pháp và sự tôn kính những bậc xứng đáng thọ nhận.
भगीरथ उवाच
The verse underscores dāna as a facet of dharma: prosperity and royal resources gain ethical meaning when used for generous, honorable gifting, reflecting sincerity, respect, and the pursuit of merit.
Bhagīratha is enumerating items of a grand donation—specifically, two thousand horses richly ornamented with gold—emphasizing the magnitude and splendor of the offering.