नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
भगुस्तस्य जटान्तस्थो बभूव हृषितो भृशम् | न चापि दर्शनं तस्य चकार स भृगुस्तदा,यह देख उनकी जटाके भीतर बैठे हुए भृगु बहुत प्रसन्न हुए। उस समय भृगुने नहुषका साक्षात्कार नहीं किया
bhagus tasya jaṭānta-stho babhūva hṛṣito bhṛśam | na cāpi darśanaṁ tasya cakāra sa bhṛgus tadā ||
Bhīṣma nói: Bhṛgu, ngồi ẩn trong búi tóc bện của mình, vui mừng khôn xiết. Nhưng khi ấy Bhṛgu không tự hiện ra trước Nahuṣa—không ban cho ông ta một cuộc yết kiến trực tiếp.
भीष्म उवाच
The verse highlights that spiritual authority is not compelled by royal power: even a king may be denied direct access if the sage chooses restraint. It implicitly commends humility and warns against entitlement in seeking sacred counsel.
Bhṛgu is described as sitting hidden within someone’s matted locks and feeling great joy, but he does not reveal himself to Nahusha or grant him a face-to-face meeting at that moment.