Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

अध्याय ९५: चित्राङ्गदस्य गन्धर्वेण सह संग्रामः तथा विचित्रवीर्यस्य राज्याभिषेकः

Chitrāṅgada’s duel with the Gandharva and Vicitravīrya’s consecration

आरक्षे संवरणे राजन्‌ प्रशासति वसुंधराम्‌ । संक्षय: सुमहानासीत्‌ प्रजानामिति न: श्रुतम्‌,जनमेजय! ऋक्षपुत्र संवरण जब इस पृथ्वीका शासन कर रहे थे, उस समय प्रजाका बहुत बड़ा संहार हुआ था, ऐसा हमने सुना है

ārakṣe saṃvaraṇe rājan praśāsati vasuṃdharām | saṃkṣayaḥ sumahān āsīt prajānām iti naḥ śrutam, janamejaya |

Vaiśampāyana nói: “Hỡi vua Janamejaya, chúng ta đã nghe rằng khi Saṃvaraṇa, con của Ṛkṣa, đang trị vì và che chở cõi đất, thì một tai ương hủy diệt vô cùng lớn đã giáng xuống dân chúng.”

आरक्षेI protected / I guarded
आरक्षे:
Karta
TypeVerb
Rootरक्ष्
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, 1, Singular
संवरणेin (the time of) Saṃvaraṇa
संवरणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंवरण
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
प्रशासतिwas ruling / rules
प्रशासति:
TypeVerb
Rootप्र-शास्
Formलट् (Present), परस्मैपद, 3, Singular
वसुंधराम्the earth
वसुंधराम्:
Karma
TypeNoun
Rootवसुंधरा
FormFeminine, Accusative, Singular
संक्षयःdestruction / massacre
संक्षयः:
Karta
TypeNoun
Rootसंक्षय
FormMasculine, Nominative, Singular
सुमहान्very great
सुमहान्:
TypeAdjective
Rootसु-महत्
FormMasculine, Nominative, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, 3, Singular
प्रजानाम्of the subjects / people
प्रजानाम्:
TypeNoun
Rootप्रजा
FormFeminine, Genitive, Plural
इतिthus / so
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
नःof us / to us
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
श्रुतम्heard (by us) / it is heard
श्रुतम्:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त (past passive participle), Neuter, Nominative, Singular
जनमेजयO Janamejaya
जनमेजय:
TypeNoun
Rootजनमेजय
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
J
Janamejaya
S
Saṃvaraṇa
Ṛkṣa
V
Vasuṃdharā (Earth)

Educational Q&A

The verse underscores rajadharma: a king’s foremost duty is to protect and govern for the welfare of the people, yet it also cautions that societal catastrophe can occur even during a reign—highlighting the seriousness of rulership and the vulnerability of subjects.

Vaiśaṃpāyana addresses King Janamejaya and reports a traditional account: during King Saṃvaraṇa’s rule over the earth, a massive destruction of the populace took place.