Vyāsa’s Arrival at Janamejaya’s Sarpasatra; Commissioning of Vaiśaṃpāyana’s Recital (व्यासागमनम्)
वाम्भि्मड्नलयुक्ताभिस्तोषयिष्येडद्य मातुल । यथा स यज्ञो नृपतेर्निवर्तिष्यति सत्तम
vāgbhir maṅgalayuktābhis toṣayiṣye ’dya mātula | yathā sa yajño nṛpater nivartiṣyati sattama ||
“Hỡi cậu, bậc tối thượng trong người hiền đức, hôm nay con sẽ làm vua hài lòng bằng những lời cát tường, chọn lựa tinh tế, để cuộc tế lễ của bậc quân vương ấy phải dừng lại.”
आस्तीक उवाच
The verse highlights the ethical force of auspicious, truthful, and well-timed speech: even in the face of a powerful ritual driven by anger, dharmic persuasion can restrain harm and redirect authority toward compassion.
Āstīka tells his uncle that he will go to the king (Janamejaya) and, using auspicious words, win the king’s satisfaction in such a way that the ongoing snake-sacrifice will be stopped.