Ādi Parva, Adhyāya 180 — Svayaṃvara-Virodha and Pāṇḍava Parākrama
Draupadī Episode
पितर ऊचु. य एष मन्युजस्तेडग्निलोंकानादातुमिच्छति । अप्सु तं मुज्च भद्रं ते लोका हाप्सु प्रतिष्ठिता:
pitaras ūcuḥ | ya eṣa manyujas te ’gnilokān ādātum icchati | apsu taṃ muñca bhadraṃ te lokā hy apsu pratiṣṭhitāḥ | nimittabhūtas tatrāsīd viśvāmitraḥ parāśaraḥ | rājā kalmāṣapādaś ca divam āruhyamodate |
Các Pitṛ (Tổ phụ) nói: “Hỡi Aurva, ngọn lửa sinh từ cơn phẫn nộ của ngươi, đang muốn nuốt chửng mọi thế giới—hãy thả nó vào trong nước. Nguyện ngươi được an lành; vì các thế giới đều nương tựa nơi nước mà lập. Trong việc này, Parāśara, Viśvāmitra và cả vua Kalmāṣapāda chỉ là những duyên phụ; định mệnh mới là nhân tố chính trong cái chết của tổ tiên ngươi. Ngay lúc này, phụ thân ngươi là Śakti đã lên cõi trời và vui hưởng ở đó.”
ऑर्व उवाच
Unchecked anger can become universally destructive; it must be restrained and redirected in harmony with cosmic stability. The Pitṛs also emphasize that apparent agents are often only instruments, while destiny/karma plays a decisive role—so grief and vengeance should not overturn dharma.
Aurva’s wrath has generated a fire that threatens to consume the worlds. The Pitṛs intervene, urging him to cast that fire into the waters because the worlds are supported by water. They further counsel him not to fixate on human blame—figures like Viśvāmitra, Parāśara, and King Kalmāṣapāda were only instrumental—and they console him by noting his father’s heavenly state.