Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Droṇa’s Ācārya-Dakṣiṇā: Capture of Drupada and Division of Pāñcāla (द्रोण-आचार्यदक्षिणा)

निश्रैष्टोडस्माननुप्राप्त: स च दष्टोडन्वबुध्यत । ससंज्ञश्नापि संवृत्तश्छित््वा बन्धनमाशु न:

niśraiṣṭoḍasmān anuprāptaḥ sa ca daṣṭoḍanvabudhyata | sa-saṃjñaś cāpi saṃvṛttaś chitvā bandhanam āśu naḥ ||

Vaiśampāyana nói: “Hắn trở lại với chúng ta sau khi bị đánh gục; và tuy bị cắn, hắn vẫn hồi tỉnh. Khi đã lấy lại tri giác, hắn mau chóng cắt đứt dây trói và quay lại với chúng ta.”

निश्रैष्टःNiśraiṣṭha (a proper name)
निश्रैष्टः:
Karta
TypeNoun
Rootनिश्रैष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
उदस्मात्from us (away from us)
उदस्मात्:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootउद् + अस्मद्
अनुप्राप्तःhaving come/arrived
अनुप्राप्तः:
Karta
TypeVerb
Rootअनु + प्र + आप्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
दष्टःbitten
दष्टः:
Karta
TypeVerb
Rootदंश्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
उदन्water
उदन्:
Karma
TypeNoun
Rootउदन्
FormNeuter, Accusative, Singular
अवबुध्यतnoticed/realized
अवबुध्यत:
TypeVerb
Rootअव + बुध्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
he
:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
संज्ञःconscious, in his senses
संज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootसंज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
संवृत्तःhaving become/come to be
संवृत्तः:
Karta
TypeVerb
Rootसम् + वृत्
Formkta (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
छित्वाhaving cut
छित्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
Formktvā (absolutive/gerund), Parasmaipada
बन्धनम्bond, fetter
बन्धनम्:
Karma
TypeNoun
Rootबन्धन
FormNeuter, Accusative, Singular
आशुquickly
आशु:
TypeIndeclinable
Rootआशु
नःof us / for us
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
U
unnamed male person (the one bitten and bound)
B
bandhana (bonds/fetters)

Educational Q&A

Even after sudden harm and disorientation, steadiness of mind and prompt action can restore one’s agency; the verse highlights resilience and the decisive breaking of bondage once awareness returns.

A person who had been struck and bitten returns to the group, regains consciousness despite the bite, and swiftly cuts his restraints, rejoining his companions.