देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
अनादिमध्यनिधनो गिरिशो गिरिबान्धवः कुबेरबन्धुः श्रीकण्ठो लोकवर्णोत्तमोत्तमः
anādimadhyanidhano giriśo giribāndhavaḥ kuberabandhuḥ śrīkaṇṭho lokavarṇottamottamaḥ
Ngài là Đấng không khởi đầu, không trung đoạn, không cùng tận; Chúa Tể núi non; bậc thân thuộc của Núi (Himālaya); bạn hữu của Kubera; Śrīkaṇṭha—Đấng có cổ họng cát tường; và là đỉnh cao tối thượng trong mọi điều mà các thế giới ca ngợi và diễn tả.
Suta Goswami (narrating the Shiva-Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It frames the Linga as the sign of Pati—Shiva who is beyond beginning, middle, and end—so worship is directed to the eternal Lord, not merely a temporary form.
Shiva is presented as anādi-madhya-nidhana (timeless and unbounded), yet also immanent—connected with the cosmos through relationships (Giri/Himālaya, Kubera) while remaining the supreme excellence praised by all worlds.
As a Sahasranama-style epithet, it supports nāma-japa and stotra-pāṭha as devotional disciplines that purify the pashu (soul) and orient it toward Pati, loosening pasha (bondage).