देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
आत्मभूर् अनिरुद्धो ऽत्रिज्ञानमूर्तिर् महायशाः लोकचूडामणिर्वीरः चण्डसत्यपराक्रमः
ātmabhūr aniruddho 'trijñānamūrtir mahāyaśāḥ lokacūḍāmaṇirvīraḥ caṇḍasatyaparākramaḥ
Ngài là Đấng Tự Sinh (Ātmabhū) và bất khả ngăn cản (Aniruddha); hình thể Ngài là Tri Thức vượt ngoài mọi giới hạn tam phân. Vinh quang bao la, Ngài là bảo châu trên đỉnh của các thế giới—anh dũng, mãnh liệt, và có uy lực kiên định đặt nền trên Chân Lý.
Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama within the Linga Purana narrative)
It frames Shiva as svayambhū (self-existent) and lokacūḍāmaṇi (the world’s crown-jewel), supporting Linga worship as devotion to the uncaused Pati who stands prior to all manifested forms.
Shiva is presented as aniruddha—unconquerable—and as jñānamūrti, the very embodiment of liberating knowledge that transcends triadic limitations, revealing Him as Pati who can cut Pāśa and uplift the Paśu.
The verse supports nāma-japa and dhyāna in Pāśupata-oriented contemplation: meditating on Shiva as self-born, truth-powered, and irresistible, to dissolve bondage (pāśa) through knowledge (jñāna).