Adhyaya 72 — Puradāha: Rudra’s Cosmic Chariot, Pāśupata-Vrata, and Brahmā’s Shiva-Stuti
शताक्षश्चैव पञ्चाक्षः सहस्राक्षो महोदरः यमजिह्वः शताश्वश् च कण्ठनः कण्ठपूजनः
śatākṣaścaiva pañcākṣaḥ sahasrākṣo mahodaraḥ yamajihvaḥ śatāśvaś ca kaṇṭhanaḥ kaṇṭhapūjanaḥ
Ngài là Đấng Trăm Mắt (Śatākṣa) và Chúa Tể Năm Âm (Pañcākṣa); là Đấng Ngàn Mắt (Sahasrākṣa), bậc có thể tánh rộng lớn (Mahodara). Ngài là Yamajihva—“lưỡi của Yama”, quyền năng chế ngự và phán xét; là Śatāśva—“trăm ngựa”, nhanh như gió và lan khắp. Ngài là Kaṇṭhana, Đấng khuấy động nơi cổ họng, và Kaṇṭhapūjana, Đấng được thờ phụng nơi cổ họng—được tán dương là Nīlakaṇṭha, Đấng mang độc vũ trụ để hộ trì muôn loài.
Suta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)
It functions as a Sahasranama-style praise used in Linga-puja: by reciting Shiva’s names (especially the pañcākṣa association), the devotee approaches Pati (Shiva) for purification and loosening of pāśa (bondage) upon the pashu (soul).
Shiva is portrayed as omniscient and all-pervading (hundred/thousand-eyed), vast enough to contain all worlds (mahodara), and the moral-time principle that restrains and judges (yamajihva)—the supreme Pati who governs karma while remaining the compassionate protector.
Mantra-centered worship is implied—especially the pañcākṣarī (namaḥ śivāya) and Sahasranama recitation—supporting Pashupata-oriented sādhanā through japa, stotra, and focused contemplation on Nīlakaṇṭha.