Previous Verse
Next Verse

Shloka 52

Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः

स एव सर्वदेवेशः सर्वेषामपि शङ्करः लीलया देवदैत्येन्द्रविभागमकरोद्धरः

sa eva sarvadeveśaḥ sarveṣāmapi śaṅkaraḥ līlayā devadaityendravibhāgamakaroddharaḥ

Chỉ Ngài là Chúa Tể của mọi chư Thiên; chỉ Ngài là Śaṅkara, Đấng ban điều lành cho tất cả. Chỉ bằng līlā—cuộc du hí thần linh—Ngài đã lập nên sự phân định và trật tự giữa chư Thiên và các chúa Daitya, để nâng đỡ đạo lý của vũ trụ.

सःHe (Shiva)
सः:
एवalone/indeed
एव:
सर्व-देव-ईशःLord of all deities
सर्व-देव-ईशः:
सर्वेषाम् अपिof all beings as well
सर्वेषाम् अपि:
शङ्करःŚaṅkara, the auspicious benefactor
शङ्करः:
लीलयाby sportive divine will (līlā)
लीलया:
देव-दैत्य-इन्द्र-विभागम्the division/ordering among the gods and the Daitya chiefs (their respective ranks and domains)
देव-दैत्य-इन्द्र-विभागम्:
अकरोत्made/established
अकरोत्:
धरःthe sustainer/bearer (upholder of dharma and the worlds)
धरः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva
D
Devas
D
Daityas

FAQs

It frames Shiva as Sarvadeveśa—the supreme Lord behind all divine powers—so Linga worship is directed to the ultimate Pati rather than to limited deities.

Shiva-tattva is shown as sovereign and all-beneficent (Śaṅkara), effortlessly regulating cosmic hierarchies by līlā, indicating transcendence and lordship over all orders of beings.

No specific rite is named; the takeaway is devotional alignment (bhakti) and contemplative recognition of Shiva as Pati, which undergirds Pāśupata-oriented worship and meditation.