Adhyaya 71: पुरत्रयवृत्तान्तः—ब्रह्मवरदानम्, मयकृतत्रिपुर-निर्माणम्, विष्णुमाया-धर्मविघ्नः, शिवस्तुति, त्रिपुरदाहोपक्रमः
हैरण्ये राजते चैव कृष्णायसमये तथा आलयं चात्मनः कृत्वा तत्रास्ते बलवांस्तदा
hairaṇye rājate caiva kṛṣṇāyasamaye tathā ālayaṃ cātmanaḥ kṛtvā tatrāste balavāṃstadā
Trong thời đại vàng và thời đại bạc, và cũng vậy trong thời đại sắt u tối, Ngài lập cho mình một thánh sở; rồi Đấng Đại Lực an trụ nơi ấy mãi—là Pati, ban sự che chở và phương tiện tháo gỡ xiềng xích của paśu.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It emphasizes that Shiva’s presence is accessed through an established ālaya (sanctified abode/temple), supporting the core Linga Purana idea that Linga-pratiṣṭhā and continued worship make the Lord’s grace tangibly available in every Yuga.
Shiva is portrayed as the ever-abiding, powerful Pati who remains present across changing ages; his constancy contrasts with Yuga-conditions and implies his sovereignty over pasha (bondage) and compassion toward the paśu (bound soul).
The verse points to ālaya-sthāpana and Linga-centered residence/worship—creating a consecrated space as the practical foundation for regular pūjā, japa, and Pāśupata-oriented discipline aimed at loosening bondage.