Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Adhyaya 45: Rudra as Sarvatma—Seven Lokas, Seven Talas, and the Cosmic Body of Shiva

पृथिवी चान्तरिक्षं च स्वर्महर्जन एव च तपः सत्यं च सप्तैते लोकास्त्वण्डोद्भवाः शुभाः

pṛthivī cāntarikṣaṃ ca svarmaharjana eva ca tapaḥ satyaṃ ca saptaite lokāstvaṇḍodbhavāḥ śubhāḥ

Địa giới, trung giới (không trung), thiên giới, Maharloka, Janaloka, Tapoloka và Satyaloka—bảy cõi cát tường ấy phát sinh từ Trứng Vũ Trụ. Theo Shaiva, đó là trật tự của tạo hóa hiển lộ, nơi linh hồn bị ràng buộc (paśu) lưu chuyển dưới dây trói (pāśa) cho đến khi quay về nương tựa Đấng Chủ (Pati), Śiva, để được giải thoát.

पृथिवीEarth-world (Bhū-loka)
पृथिवी:
and
:
अन्तरिक्षम्the intermediate space/atmosphere (Bhuvar-loka)
अन्तरिक्षम्:
and
:
स्वःheaven (Svar/Svarga)
स्वः:
महःMaharloka
महः:
जनःJanaloka
जनः:
एवindeed
एव:
and
:
तपःTapoloka
तपः:
सत्यम्Satyaloka (Brahmaloka)
सत्यम्:
and
:
सप्तseven
सप्त:
एतेthese
एते:
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
तुindeed
तु:
अण्ड-उद्भवाःborn from the cosmic egg (brahmāṇḍa)
अण्ड-उद्भवाः:
शुभाःauspicious, благоприятные
शुभाः:

Suta Goswami (narrating the cosmological teaching within the Linga Purana framework)

FAQs

By listing the seven lokas as products of the brahmāṇḍa, the verse frames all worship—including Linga-pūjā—as a means for the paśu (soul) to rise beyond the created hierarchy and seek Pati (Shiva), who transcends these realms.

Indirectly: it describes the structured, auspicious manifested cosmos, implying a higher, unmanifest Lord who is not limited to any loka. In Shaiva Siddhanta terms, Shiva as Pati is distinct from and sovereign over the created worlds where paśus wander under pāśa.

No single rite is named, but the teaching supports Pashupata-oriented sādhanā: using worship and yoga to move from identification with loka-bound existence toward detachment (vairāgya) and Shiva-realization beyond cosmological levels.