Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship

सुरेतरादिभिः सदा ह्य् अविघ्नमर्थितो भवान् समस्तकर्मसिद्धये सुरापकारकारिभिः

suretarādibhiḥ sadā hy avighnamarthito bhavān samastakarmasiddhaye surāpakārakāribhiḥ

Ôi Pati, chư Thiên và mọi loài hữu tình luôn khẩn cầu Ngài cho con đường hanh thông, không chướng ngại, và cho mọi công việc đều thành tựu—nhất là khi kẻ làm hại chư Thiên gây nên tai ương. Nhờ ân điển của Ngài, mọi hành nghiệp đều đạt siddhi (viên mãn thành công).

suragods (devas)
sura:
itaraothers/non-devas
itara:
suretara-ādibhiḥby the gods and other beings
suretara-ādibhiḥ:
sadāalways
sadā:
hiindeed
hi:
avighnamfree from obstacles, unobstructed
avighnam:
arthitaḥentreated, prayed to
arthitaḥ:
bhavānyou (the Lord)
bhavān:
samastaall, entire
samasta:
karmaactions/rites/undertakings
karma:
siddhayefor success, for accomplishment (siddhi)
siddhaye:
sura-apakāra-kāribhiḥby those who do harm to the devas (anti-deva forces)
sura-apakāra-kāribhiḥ:

Suta (narrating a Deva-stuti within the story)

S
Shiva
D
Devas
A
Asuras

FAQs

It frames Shiva—worshipped as the Linga—as the Pati who grants avighna (freedom from obstacles) and karma-siddhi, making Linga-puja a means to sanctify and complete all rites and life-endeavors.

Shiva-tattva is shown as sovereign lordship (Pati-bhāva): the one to whom devas and others turn for the removal of pasha-like impediments and for the ripening of action into siddhi through grace (anugraha).

The verse highlights stuti and śaraṇāgati (devotional surrender) as a Pāśupata-oriented practice: invoking Shiva before rituals and undertakings to secure avighna and successful completion.