Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)
आधारं सर्वशक्तीनां महायोगेश्वरेश्वरम् / योगिनां परमं ब्रह्म योगिनां योगवन्दितम् / योगिनां हृदि तिष्ठन्तं योगमायासमावृतम्
ādhāraṃ sarvaśaktīnāṃ mahāyogeśvareśvaram / yogināṃ paramaṃ brahma yogināṃ yogavanditam / yogināṃ hṛdi tiṣṭhantaṃ yogamāyāsamāvṛtam
Ngài là nền tảng của mọi năng lực, là Chúa tể của các đại Du-gi và là bậc tối thượng của uy quyền Du-gi. Đối với các Du-gi, Ngài là Phạm (Brahman) tối thượng—được tôn thờ chính bằng Yoga. Ngự trong tim các Du-gi, Ngài vẫn được che phủ bởi Yogamāyā của chính mình.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It identifies the Supreme as Param Brahman—the inner foundation of all śaktis—yet present within the yogin’s heart, indicating an immanent Absolute that is realized through yogic insight rather than merely conceptual belief.
The verse emphasizes yogic veneration: inner contemplation of the indwelling Lord (hṛdaya-sthita īśvara) and disciplined Yoga as a mode of worship, consistent with Kurma Purana’s Pashupata-leaning sādhanā where realization comes through meditation and mastery over the mind.
By presenting the Supreme as “Mahāyogeśvara” and “Param Brahman,” the verse supports the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the one Brahman adored by yogins is described with Yogeshvara language used for Shiva while spoken in a Vishnu (Kurma) revelation context—pointing to shared, non-dual supremacy.