Dāna-dharma: Types of Charity, Worthy Recipients, Vrata-Timings, and Śiva–Viṣṇu Propitiation
औषधं स्नेहमाहारं रोगिणे रोगशान्तये / ददानो रोगरहितः सुखी दीर्घायुरेव च
auṣadhaṃ snehamāhāraṃ rogiṇe rogaśāntaye / dadāno rogarahitaḥ sukhī dīrghāyureva ca
Người đem thuốc men, dầu/ghī và thức ăn bổ dưỡng cho người bệnh để dập yên bệnh khổ, sẽ được không bệnh tật, an lạc và thật sự trường thọ.
Sūta (narrator) conveying the Purāṇic teaching on dāna-dharma
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
By praising selfless giving that relieves another’s suffering, the verse points to dharmic action that purifies the mind (antaḥkaraṇa-śuddhi), making one fit to recognize the Atman—beyond illness and sorrow—through inner clarity.
It emphasizes karma-yoga in the form of sevā (service): compassionate giving without selfish motive. Such dāna supports purity, restraint, and sattva—foundational conditions for higher disciplines like japa, dhyāna, and Pāśupata-oriented worship taught in the Kurma Purana.
While not naming deities, it expresses the Kurma Purana’s shared Shaiva-Vaishnava ethic: relieving suffering through dharma is a single sacred path honored across both traditions, aligning devotion and action with the one Supreme Lord revered as Hari-Hara.