Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Uttara Bhaga, Shloka 19

Agnihotra, Seasonal Śrauta Duties, and the Authority of Śruti–Smṛti–Purāṇa

धर्मेणाभिगतो यैस्तु वेदः सपरिबृंहणः / ते शिष्टा ब्राह्मणाः प्रोक्ता नित्यमात्मगुणान्विताः

dharmeṇābhigato yaistu vedaḥ saparibṛṃhaṇaḥ / te śiṣṭā brāhmaṇāḥ proktā nityamātmaguṇānvitāḥ

Những ai tiếp cận Veda—cùng các phần chú giải, bổ trợ—bằng con đường dharma, thì được gọi là các Brāhmaṇa mẫu mực (śiṣṭa), luôn đầy đủ các đức tính của Chân Ngã (Ātman).

dharmeṇaby/through dharma
dharmeṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
abhigataḥapproached/attained
abhigataḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootabhi-√gam (गम्) + kta (क्त) (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
yaiḥby whom
yaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
tubut/indeed
tu:
Sambandha/Contrast (सम्बन्ध/विरोध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle/conjunction (निपात)
vedaḥthe Veda
vedaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
sa-paribṛṃhaṇaḥwith its elaboration/explanation
sa-paribṛṃhaṇaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘with’) + paribṛṃhaṇa (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva (अव्ययीभाव) compound meaning ‘with’; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
śiṣṭāḥthe cultured/learned (śiṣṭas)
śiṣṭāḥ:
Pradhāna-nāma (प्रधाननाम)
TypeNoun
Rootśiṣṭa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
brāhmaṇāḥbrahmins
brāhmaṇāḥ:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootbrāhmaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
proktāḥare said/called
proktāḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa / Predicative (विधेय)
TypeAdjective
Root√vac (वच्) + pra + kta (क्त) (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त-कृदन्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnitya (प्रातिपदिक)
FormAdverbial accusative (क्रियाविशेषणरूपेण द्वितीया-एकवचन)
ātma-guṇa-anvitāḥendowed with virtues of the self
ātma-guṇa-anvitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootātman (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक) + anvita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing in dharma and standards of śiṣṭa conduct

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Veda
D
Dharma
Ś
Śiṣṭa
B
Brāhmaṇa

FAQs

It frames spiritual authority as rooted in ātmaguṇa—inner, Self-aligned virtues—implying that true Vedic mastery is validated by purified character and self-discipline, not mere recitation.

The verse foregrounds ethical groundwork—dharma and ātmaguṇa—as the prerequisite discipline that supports higher Yoga (including Pāśupata-oriented restraint, purity, and truthfulness) taught elsewhere in the Kurma Purana.

While not naming Śiva or Viṣṇu directly, it reflects the Purāṇa’s integrative approach: dharma-based Vedic study and inner virtues are presented as universal foundations for devotion and Yoga across both Vaiṣṇava and Śaiva paths.