Āvāhāryaka-Śrāddha: Qualifications of Recipients, Paṅkti-Pāvana, and Exclusions
मद्यपो वृषलीसक्तो वीरहा दिधिषूपतिः / आगारदाही कुण्डाशी सोमविक्रयिणो द्विजाः
madyapo vṛṣalīsakto vīrahā didhiṣūpatiḥ / āgāradāhī kuṇḍāśī somavikrayiṇo dvijāḥ
Người hai lần sinh uống rượu say; kẻ luyến ái nữ śūdra; kẻ giết bậc anh hùng; kẻ cưới người đàn bà còn chồng sống; kẻ đốt nhà; kẻ ăn đồ trong nồi đã dâng cho lửa thiêng một cách bất chính; và kẻ buôn bán Soma—đó là những kẻ sa đọa trong hàng dwija.
Sūta (narrating the Kurma Purana’s dharma-teaching to the sages at Naimiṣāraṇya)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it frames moral and ritual purity as prerequisites for clarity of mind (śuddhi), without which knowledge of the Self and higher yoga cannot stabilize.
No technique is taught directly; the verse supplies the yama-like ethical restraints and sacrificial discipline that the Kurma Purana treats as the groundwork for Pashupata-oriented sādhanā and inner purification.
By emphasizing dharma as a shared foundation for liberation: in the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis, devotion and yoga (whether framed through Śiva or Nārāyaṇa) rest on the same ethical restraints and purity.