Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 28

Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time

निशम्य भगवान् वाक्यं शङ्करो धर्मवाहनः / स्वात्मना सद्शान् रुद्रान् ससर्ज मनसा शिवः / कपर्दिनो निरातङ्कांस्त्रिनेत्रान् नीललोहितान्

niśamya bhagavān vākyaṃ śaṅkaro dharmavāhanaḥ / svātmanā sadśān rudrān sasarja manasā śivaḥ / kapardino nirātaṅkāṃstrinetrān nīlalohitān

Nghe lời ấy, Đức Bhagavān Śaṅkara—Đấng lấy Dharma làm cỗ xe—Śiva, bằng uy lực của chính Tự Ngã, liền dùng tâm mà hóa hiện những Rudra đồng dạng với mình: tóc bện, vô úy, ba mắt, sắc xanh-đỏ.

निशम्यhaving heard
निशम्य:
Kriyā (क्रिया—पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootनि + √शम्/√शम (धातु; ‘to hear/notice’)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; ‘having heard’
भगवान्the Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वाक्यम्the statement/command
वाक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
शङ्करःŚaṅkara
शङ्करः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धर्मवाहनःbearer of dharma
धर्मवाहनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + वाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: धर्मस्य वाहनः
स्वात्मनाby his own self
स्वात्मना:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootस्व + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः: स्वः आत्मा; करण (instrument)
सदृशान्similar (to himself)
सदृशान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसदृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (for रुद्रान्)
रुद्रान्Rudras
रुद्रान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
ससर्जcreated/emitted
ससर्ज:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√सृज् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मनसाby mind
मनसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण
शिवःŚiva
शिवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशिव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कपर्दिनःwith matted hair
कपर्दिनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकपर्दिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (for रुद्रान् understood)
निरातङ्कान्fearless/without distress
निरातङ्कान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् + आतङ्क (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
त्रिनेत्रान्three-eyed
त्रिनेत्रान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; द्विगु-समासः (numeral compound): त्रि-नेत्र; विशेषण
नीललोहितान्blue and red-hued
नीललोहितान्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनील + लोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; द्वन्द्वः (copulative): नीलश्च लोहितश्च; विशेषण

Narrator (Purāṇic narration, traditionally Sūta/primary narrator recounting events)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: raudra

S
Shiva
S
Shankara
R
Rudras
N
Nīlalohita

FAQs

By stating that Śiva creates “by his own Self” and “by mind alone,” the verse presents divine manifestation as arising from inner consciousness-power (ātma-śakti), not from external instruments—an Upaniṣadic-style view of creation through will (saṅkalpa).

While not prescribing a technique directly, the emphasis on mental creation (manasā) points to mastery of mind and will—key themes later systematized in Pāśupata-oriented discipline: inward concentration, sovereignty over mental modifications, and aligning intention with Dharma.

In the Kurma Purana’s synthetic theology, divine functions manifest through complementary forms: this verse foregrounds Śiva’s emanative power while remaining compatible with the broader Purāṇic framework where the Supreme is one reality appearing as Śiva and Viṣṇu according to cosmic role.