Time-Reckoning (Kāla-gaṇanā): Yugas, Manvantaras, Kalpas, and Prākṛta Pralaya
ब्रह्माणो बहवो रुद्रा ह्यन्ये नारायणादयः / एको हि भगवानीशः कालः कविरिति श्रुति
brahmāṇo bahavo rudrā hyanye nārāyaṇādayaḥ / eko hi bhagavānīśaḥ kālaḥ kaviriti śruti
Có nhiều Phạm Thiên, nhiều Rudra, và cũng có các bậc chủ tể thần linh khác như những Narāyaṇa; nhưng Īśa chỉ là một—Ngài chính là Thời Gian, bậc Hiền Tri thấy biết tất cả: Śruti đã tuyên thuyết như vậy.
Lord Kurma (Vishnu) teaching the sages/Indradyumna-context discourse on the One Supreme Lord
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It distinguishes transient cosmic offices (many Brahmās, Rudras, etc.) from the single Supreme Īśa, identified with Kāla and the all-knowing Kavi—implying one ultimate reality behind all manifested powers.
The verse supports a foundational yogic contemplation: fixing awareness on the one Īśvara beyond all subordinate deities and roles, recognizing Him as Kāla (the inner governor of change) and Kavi (omniscient witness), a key stance for one-pointed devotion and meditative steadiness.
By stating that many Rudras and even ‘Nārāyaṇas’ exist as divine functions, yet Īśa is one, it advances a synthesis: sectarian forms are multiple expressions, while the Supreme Lord is singular and non-competitive—supporting Shaiva–Vaishnava unity.