Sapta-dvīpa Cosmography and the Vision of Śvetadvīpa–Vaikuṇṭha
सर्वे विज्ञानसंपन्ना मैत्रादिगुणसंयुताः / यथोक्तकारिणः सर्वे सर्वे भूतहिते रताः
sarve vijñānasaṃpannā maitrādiguṇasaṃyutāḥ / yathoktakāriṇaḥ sarve sarve bhūtahite ratāḥ
Tất cả đều đầy đủ trí phân biệt chân chánh, hội đủ các đức hạnh bắt đầu từ lòng thân thiện; tất cả đều làm đúng điều đã được truyền dạy, và tất cả đều chuyên tâm vì lợi ích của muôn loài hữu tình.
Narrator (Purāṇic narrator describing the character of the righteous persons/attendants in context)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points indirectly to Atman-realization by emphasizing vijñāna (discernment) expressed as universal goodwill and welfare of beings—ethical clarity as a hallmark of true knowledge.
The verse highlights the yamas-like ethical base—maitrī and commitment to bhūta-hita—which the Kurma Purana treats as prerequisites for higher Yoga (including Pāśupata-oriented discipline and devotion).
Rather than sectarian contrast, it stresses shared dharmic markers—knowledge, obedience to śāstra, and compassion—virtues upheld across the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis.