Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya
नराणामयनो यस्मात् तेन नारायणः स्मृतः / हरः संसारहरणाद् विभुत्वाद् विष्णुरुच्यते
narāṇāmayano yasmāt tena nārāyaṇaḥ smṛtaḥ / haraḥ saṃsāraharaṇād vibhutvād viṣṇurucyate
Vì Ngài là nơi nương tựa và chốn quy về cuối cùng (ayana) của mọi hữu tình (nara), nên Ngài được nhớ đến là “Nārāyaṇa”. Vì Ngài dứt trừ vòng luân hồi, nên Ngài được gọi là “Hara”; và vì uy lực vương giả thấm khắp, nên Ngài được gọi là “Viṣṇu”.
Narratorial/teachings section of the Kurma Purana (definitional praise of the Supreme as Hari–Hara)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as the single, all-pervading Lord who becomes known through functional epithets—refuge (Nārāyaṇa), remover of bondage (Hara), and pervasive majesty (Viṣṇu)—indicating one reality described through different powers.
The verse is not a technical yoga-instruction, but it supplies a meditative support (ālambana): contemplation on the Lord as the refuge and as the remover of saṁsāra, aligning devotion and discernment toward liberation—an orientation consistent with later Pāśupata-leaning soteriology in the Kurma tradition.
By pairing Hara (Śiva) and Viṣṇu/Nārāyaṇa as names grounded in the same liberating and all-pervading sovereignty, it implies a synthetic, non-sectarian vision where Hari and Hara signify one supreme Īśvara through different aspects.