Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya
अन्तकाले स्वयं देवः सर्वात्मा परमेश्वरः / तमोगुणं समाश्रित्य रुद्रः संहरते जगत्
antakāle svayaṃ devaḥ sarvātmā parameśvaraḥ / tamoguṇaṃ samāśritya rudraḥ saṃharate jagat
Vào thời kỳ tận diệt, chính Đấng Thần linh—Tự ngã của muôn loài, Đấng Tối Thượng—nương nơi guṇa tamas mà hóa thành Rudra, thu nhiếp vũ trụ trở về.
Narrator/Teacher voice within the Purāṇic discourse (doctrinal exposition on the Lord’s guṇa-based cosmic functions)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: shanta
It identifies the Supreme Lord as sarvātmā—the indwelling Self of all—who remains one reality while manifesting different cosmic roles, including dissolution.
The verse supports a Yogic insight central to Purāṇic Yoga: contemplate the guṇas as functional powers of Īśvara and cultivate vairāgya (detachment) by seeing creation and dissolution as divine processes rather than personal loss.
It presents Rudra as a form/function assumed by the Supreme Lord, expressing a non-sectarian synthesis where Śiva (Rudra) represents the Lord’s saṃhāra-śakti rather than a separate ultimate.