Prayāga-māhātmya — The Greatness of Prayāga and the Discipline of Pilgrimage
मार्कण्डेयेन कथितं कौन्तेयाय महात्मने / यथा युधिष्ठिरायैतत् तद्वक्ष्ये भवतामहम्
mārkaṇḍeyena kathitaṃ kaunteyāya mahātmane / yathā yudhiṣṭhirāyaitat tadvakṣye bhavatāmaham
Cũng như điều này đã được Mārkaṇḍeya kể cho người con trai vĩ đại của Kuntī là Yudhiṣṭhira, ta cũng sẽ kể lại cho các ngươi.
Narrator (Purana-samvadi / Suta-style transmitter of the account)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly define Ātman; it establishes an authoritative teaching lineage, implying that the forthcoming doctrine about the Supreme (often framed in Kurma Purana as Ishvara-centered, yoga-informed dharma) is trustworthy and traditionally transmitted.
No specific practice is stated in this line; it functions as a preface that introduces a transmitted instruction. In the Kurma Purana’s broader purport, such framing typically precedes teachings on disciplined conduct (dharma) and yoga-oriented devotion/meditation aligned with Pāśupata and Ishvara-centered paths.
The verse itself is neutral and focuses on narration. In Kurma Purana style, this kind of lineage-introduction often precedes teachings where Shiva-Vishnu unity and Ishvara-centric synthesis are presented as a coherent dharmic message.