Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 64

Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching

तस्मै भगवते नित्यं नमः सत्याय धीमते / पाराशर्याय मुनये व्यासायामिततेजसे

tasmai bhagavate nityaṃ namaḥ satyāya dhīmate / pārāśaryāya munaye vyāsāyāmitatejase

Xin thường hằng đảnh lễ Đức Bhagavān—bậc Chân Thật và trí tuệ tối thượng—chính là hiền thánh Vyāsa, con của Parāśara, rực sáng uy quang vô lượng.

तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (सम्प्रदान/दत्तिः; Dative), एकवचनम्; सर्वनाम-रूपम्
भगवतेto the Blessed Lord
भगवते:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्
नित्यम्always
नित्यम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
नमःsalutation
नमः:
Prayojaka/Interjection (सम्बोधनार्थ-प्रयोग)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (indeclinable interjection); नमस्कारार्थक-निपातः
सत्यायto Truth
सत्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्
धीमतेto the wise
धीमते:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्; विशेषणम् (qualifying भगवते/सत्याय)
पाराशर्यायto Pārāśarya (son of Parāśara)
पाराशर्याय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपाराशर्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्; पितृनाम-व्युत्पन्न-नाम
मुनयेto the sage
मुनये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्
व्यासायto Vyāsa
व्यासाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्
अमिततेजसेto the one of immeasurable splendor
अमिततेजसे:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअमित + तेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग-तेजस्-शब्दः, चतुर्थी-विभक्तिः (Dative), एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः (अमितं तेजः यस्य/अमिततेजस्) विशेषणम् (व्यासाय)

Sūta (traditional Purāṇic narrator) or the text’s invocatory voice praising Vyāsa

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Vyasa
P
Parashara

FAQs

It presents the highest authority as “satya” (truth) and “dhīmat” (perfect discernment), implying that ultimate reality is grounded in truth-consciousness, approached through wisdom and reverent alignment with authentic revelation.

The verse models a foundational sādhana: nitya-namaskāra (constant reverence). In the Kurma Purana’s spiritual tone, this supports śraddhā, humility, and guru-prasāda—preconditions for deeper disciplines such as mantra, dhyāna, and Pāśupata-oriented inner purification.

By venerating Vyāsa as “bhagavat” and “satya,” it frames Purāṇic teaching as a unified dharmic revelation; this supports the Kurma Purana’s broader Shaiva–Vaishnava synthesis where sectarian boundaries are secondary to truth, wisdom, and liberation-oriented instruction.