Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 59

Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching

ज्ञानं तदैश्वरं दिव्यं यथावद् विदितं त्वया / स्वयमेव हृषीकेशः प्रीत्योवाच सनातनः

jñānaṃ tadaiśvaraṃ divyaṃ yathāvad viditaṃ tvayā / svayameva hṛṣīkeśaḥ prītyovāca sanātanaḥ

Tri thức thần linh, tối thượng ấy, ngươi đã thấu hiểu đúng như thật. Khi ấy chính Hṛṣīkeśa—Đấng Chủ Tể vĩnh hằng—vui mừng và trìu mến mà cất lời.

jñānamknowledge
jñānam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjñāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
tadthat
tad:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun used adjectivally
aiśvaramlordly, divine (pertaining to Īśvara)
aiśvaram:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaiśvara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
divyamheavenly, divine
divyam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdivya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
yathāvatproperly, as it should be
yathāvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathāvat (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); adverb (क्रियाविशेषण) meaning 'properly/according to rule'
viditamknown, understood
viditam:
Kriyā (क्रिया) / Bhāva (भाव)
TypeVerb
Root√vid (विद्) + kta (क्त)
FormPast passive participle (क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); agrees with jñānam
tvayāby you
tvayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन); pronoun
svayampersonally, himself
svayam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsvayam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); adverb
evaindeed, just
eva:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय); particle (निपात) for emphasis
hṛṣīkeśaḥHṛṣīkeśa (Kṛṣṇa)
hṛṣīkeśaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothṛṣīkeśa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); proper noun/epithet
prītyāwith affection, out of love
prītyā:
Hetu/Karaṇa (हेतु/करण)
TypeNoun
Rootprīti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया/3), Singular (एकवचन)
uvācasaid, spoke
uvāca:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); parasmaipada
sanātanaḥeternal, ancient
sanātanaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsanātana (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); epithet agreeing with hṛṣīkeśaḥ

Narrator (Purāṇic narrator) describing Lord Hṛṣīkeśa/Kūrma speaking

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hṛṣīkeśa
Ī
Īśvara

FAQs

It implies that true realization is “yathāvat”—knowledge grasped as it is—linked to Īśvara-jñāna, where understanding aligns the seeker with the eternal Lord’s reality rather than mere intellectual learning.

The verse signals the fruition of disciplined inquiry and contemplation culminating in correct Īśvara-jñāna; in the Kurma Purana’s yogic frame, such right knowledge is the gateway to steadiness of mind and devotion that qualifies one for deeper yogic instruction.

By emphasizing Īśvara-jñāna and the “eternal Lord” speaking as Hṛṣīkeśa, it supports the Purāṇic non-sectarian tone where the supreme Īśvara is approached through shared yogic and devotional categories, harmonizing Shaiva and Vaishnava theological language.