Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 56

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

तदान्वपश्यद् गिरिशस्य वामे स्वात्मानमव्यक्तमनन्तरूपम् / स्तुवन्तमीशं बहुभिर्वचोभिः शङ्खासिचक्रार्पितहस्तमाद्यम्

tadānvapaśyad giriśasya vāme svātmānamavyaktamanantarūpam / stuvantamīśaṃ bahubhirvacobhiḥ śaṅkhāsicakrārpitahastamādyam

Rồi ông thấy, bên trái Girīśa (Śiva), chính Tự Ngã của mình—Đấng Vô Hiển, muôn hình vô tận—đang tán dương Chúa Tể bằng nhiều lời tụng: Đấng Nguyên Thủy, tay mang ốc tù và, kiếm và đĩa (cakra).

तदाthen
तदा:
कालाधिकरण (Temporal locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
अनुafter, following
अनु:
सम्बन्ध (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअनु (अव्यय)
Formउपसर्ग/अव्यय (prefix/adverbial)
अपश्यत्he saw
अपश्यत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√पश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
गिरिशस्यof Girīśa (Śiva)
गिरिशस्य:
सम्बन्ध (Genitive-relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगिरिश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
वामेon the left (side)
वामे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन (locative)
स्वown
स्व:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद; (स्वात्मानम्)
आत्मानम्his own self
आत्मानम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (स्वः आत्मा), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
अव्यक्तम्unmanifest
अव्यक्तम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअव्यक्त (प्रातिपदिक)
Formनञ्-विशेषण, पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
अनन्तendless
अनन्त:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअनन्त (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद
रूपम्form; having infinite forms
रूपम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (अनन्तं रूपं यस्य/अनन्तरूपम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणार्थे
स्तुवन्तम्praising
स्तुवन्तम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Root√स्तु (धातु) + शतृ (कृदन्त-प्रत्यय)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
ईशम्the Lord
ईशम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
बहुभिःwith many
बहुभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
वचोभिःwords
वचोभिः:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवचस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
शङ्खconch
शङ्ख:
सम्बन्ध (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशङ्ख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग
असिsword
असि:
सम्बन्ध (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअसि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; समासाङ्ग
चक्रdiscus
चक्र:
सम्बन्ध (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootचक्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; समासाङ्ग
अर्पितplaced/held
अर्पित:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअर्पि/√अर्प् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
हस्तम्hand
हस्तम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; (…हस्तम् इति बहुव्रीह्यर्थे)
आद्यम्primeval, first
आद्यम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण

Narrator (Purāṇic narrator describing a visionary theophany; Shaiva–Vaishnava non-dual framing)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

G
Girisha (Shiva)
I
Isha (Ishvara)
U
Unmanifest Self (Avyakta Atman)
C
Conch (Shankha)
S
Sword (Asi)
D
Discus (Chakra)

FAQs

It identifies the highest Self as avyakta (unmanifest) yet anantarūpa (capable of infinite manifestations), indicating a transcendent reality that also appears through divine forms.

The verse emphasizes darśana (direct inner vision) and stuti (focused praise) as contemplative disciplines—devotional concentration that culminates in perceiving Īśvara beyond form while recognizing His manifested symbols.

By placing the Unmanifest Self on Śiva’s left side while bearing Vaiṣṇava emblems (conch and discus), it presents a synthetic, non-sectarian teaching: one Īśvara appearing through Śiva–Viṣṇu unity.