Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī
इत्याह भगवानुक्तो दृश्यते परमेश्वरः / भक्त्या चोग्रेण तपसा तत्कुरुष्वेह यत्नतः
ityāha bhagavānukto dṛśyate parameśvaraḥ / bhaktyā cogreṇa tapasā tatkuruṣveha yatnataḥ
Được thưa hỏi như vậy, Đức Thế Tôn đáp: “Đấng Tối Thượng quả thật có thể được thấy—nhờ lòng sùng kính và nhờ khổ hạnh mãnh liệt. Vậy hãy thực hành điều ấy ngay tại đây, với nỗ lực chí thành.”
Bhagavan (the Lord, in the Kurma Purana’s dialogue frame—Lord Kurma/Vishnu as teacher)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It presents realization as experiential “seeing” (darśana) of Parameśvara, attainable through inner transformation—devotion (bhakti) and disciplined austerity (tapas)—rather than mere intellectual inquiry.
The verse emphasizes a Pāśupata-leaning discipline: steadfast bhakti combined with ugra-tapas (intense self-discipline), undertaken “here” with sustained effort—implying regulated practice, restraint, and focused spiritual striving.
By centering on “Parameśvara” as the realizable Supreme and prescribing bhakti and tapas as universal means, it supports the Kurma Purana’s non-sectarian, integrative stance where the highest Lord transcends rigid Shaiva–Vaishnava division.