Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 70

Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation

रोहिणी च महाभागा वसुदेवस्य शोभना / असूत पत्नी संकर्षं रामं ज्येष्ठं हलायुधम्

rohiṇī ca mahābhāgā vasudevasya śobhanā / asūta patnī saṃkarṣaṃ rāmaṃ jyeṣṭhaṃ halāyudham

Rohiṇī, người vợ hiển quý và cát tường của Vasudeva, đã sinh Saṅkarṣaṇa—Rāma, người anh cả, bậc cầm vũ khí lưỡi cày.

rohiṇīRohiṇī (proper name)
rohiṇī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrohiṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), conjunction (समुच्चय)
mahā-bhāgāvery fortunate
mahā-bhāgā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā + bhāgā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); karmadhāraya: 'greatly fortunate'
vasudevasyaof Vasudeva
vasudevasya:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvasudeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी/6), Singular (एकवचन)
śobhanābeautiful/auspicious
śobhanā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootśobhanā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); adjective qualifying Rohiṇī/patnī
asūtagave birth to
asūta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsū (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
patnīwife
patnī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpatnī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (प्रथमा/1), Singular (एकवचन); in apposition to Rohiṇī
saṃkarṣamSaṃkarṣa (Balarāma)
saṃkarṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsaṃkarṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन)
rāmamRāma
rāmam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); in apposition
jyeṣṭhamelder
jyeṣṭham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootjyeṣṭha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); adjective qualifying Saṃkarṣa/Rāma
halāyudhamHalāyudha (plough-weaponed)
halāyudham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothala + āyudha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया/2), Singular (एकवचन); तृतीया-तत्पुरुष: 'one whose weapon is a plough' (epithet)

Purāṇic narrator (Sūta-style narration within the Kurma Purana’s genealogical account)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

R
Rohiṇī
V
Vasudeva
S
Saṅkarṣaṇa
R
Rāma (Balarāma)
H
Halāyudha

FAQs

Directly, it does not define Ātman; it situates the divine order through sacred lineage, implying that cosmic governance (dharma) manifests through divinely empowered births such as Saṅkarṣaṇa.

No explicit yogic technique is taught in this verse; it functions as narrative groundwork. In the Kurma Purana, such genealogical framing supports later teachings (including the Ishvara Gita) by establishing dharmic continuity and divine agency.

This verse is Vaishnava-genealogical and does not explicitly mention Śiva; within the Kurma Purana’s broader synthesis, such Vishnu-centered narratives coexist with Śaiva-Pāśupata instruction, presenting complementary paths within one dharmic framework.