Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation
तस्य बभ्रुरिति ख्यातः पुण्यश्लोको ऽभवन्नृपः / धार्मिको रूपसंपन्नस्तत्त्वज्ञानरतः सदा
tasya babhruriti khyātaḥ puṇyaśloko 'bhavannṛpaḥ / dhārmiko rūpasaṃpannastattvajñānarataḥ sadā
Từ người ấy sinh ra một vị vua nổi danh là Babhrū—lừng lẫy bởi tiếng thơm thánh thiện—sống theo chánh pháp, dung mạo và phẩm chất ưu tú, và luôn chuyên tâm nơi tri kiến về chân như (tattva-jñāna).
Sūta (narrator) recounting the Purāṇic genealogy to the sages
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By praising the king as always devoted to tattva-jñāna, the verse signals that true royal excellence includes inquiry into ultimate reality—classically culminating in knowledge of the Self beyond mere ritual merit.
No single technique is named, but “tattva-jñāna-rataḥ” points to a jñāna-oriented discipline: steady contemplation and discernment (viveka) aligned with Purāṇic yoga ideals later systematized in the Kurma Purana’s teachings.
Indirectly: it frames dharma and truth-knowledge as the shared spiritual core of the Purāṇa’s synthesis, where devotion and realization are honored across sectarian lines rather than opposed.