Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
प्रथमा भावना पूर्वे सांख्ये त्वक्षरभावना / तृतीये चान्तिमा प्रोक्ता भावना पारमेश्वरी
prathamā bhāvanā pūrve sāṃkhye tvakṣarabhāvanā / tṛtīye cāntimā proktā bhāvanā pārameśvarī
Trong giáo pháp Sāṃkhya thời trước, quán niệm đầu tiên được tuyên là quán về Đấng Bất Hoại (Akṣara). Còn trong giáo pháp thứ ba, quán niệm tối hậu được công bố—quán niệm tối thượng, Parameśvarī, lấy chính Chúa Tể làm trung tâm.
Sūta (narrator) conveying the Purāṇic teaching in the Kurma Purana’s doctrinal discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to the Akṣara (the Imperishable) as the core object of contemplation in Sāṃkhya, indicating an unchanging, transcendent principle that stands beyond perishable phenomenas (changing phenomena).
It highlights bhāvanā—systematic meditative cultivation—first as Akṣara-bhāvanā (contemplation on the Imperishable) and culminates in pārameśvarī-bhāvanā, an Īśvara-centered contemplation aligned with Pāśupata-style theistic yoga.
By moving from Akṣara contemplation to pārameśvarī (Parameśvara-centered) contemplation, the verse supports the Kurma Purana’s integrative stance: liberation is framed through a supreme Lord principle that harmonizes sectarian emphases rather than insisting on separation.