Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
ऋतुकालाभिगामित्वं स्वदारेषु न चान्यतः / पर्ववर्जं गृहस्थस्य ब्रह्मचर्यमुदाहृतम्
ṛtukālābhigāmitvaṃ svadāreṣu na cānyataḥ / parvavarjaṃ gṛhasthasya brahmacaryamudāhṛtam
Đối với người gia chủ, “phạm hạnh (brahmacarya)” được tuyên dạy là: chỉ gần gũi với chính người vợ của mình vào đúng thời kỳ thích hợp, tuyệt đối không với vợ người khác, và kiêng vào những ngày lễ nghi thiêng (parva).
Lord Kūrma (Vishnu) instructing on varṇāśrama-dharma
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
It frames brahmacarya as disciplined restraint that steadies the mind; such restraint supports inner purity (śuddhi) needed for Self-knowledge, even while living as a householder.
The verse emphasizes ethical restraint (a yama-like discipline): fidelity, season-regulation, and abstinence on sacred days—practices that conserve vitality and stabilize attention for japa, dhyāna, and devotion.
By presenting dharma as a shared yogic ethic rather than sectarian ritual, it aligns with the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis: the same discipline undergirds devotion to Īśvara, whether approached as Shiva or Vishnu.