Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 34

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

तासु क्षीणास्वशेषासु कालयोगेन ताः पुनः / वार्तोपायं पुनश्चक्रुर्हस्तसिद्धिं च कर्मजाम् / ततस्तासां विभुर्ब्रह्मा कर्माजीवमकल्पयत्

tāsu kṣīṇāsvaśeṣāsu kālayogena tāḥ punaḥ / vārtopāyaṃ punaścakrurhastasiddhiṃ ca karmajām / tatastāsāṃ vibhurbrahmā karmājīvamakalpayat

Khi những phương tiện ấy đã bị thời gian làm hao kiệt hoàn toàn, họ lại bày ra cách mưu sinh: buôn bán và các nghề thủ công do đôi tay thực hiện, sinh từ nghiệp. Bấy giờ, đấng Brahmā toàn năng đã định cho họ một đời sống nương vào nghiệp hành—sinh kế theo các hành động được quy định.

tāsuamong/in those (siddhis)
tāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative/7, Plural
kṣīṇāsuwhen (they) had diminished
kṣīṇāsu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṣīṇa (कृदन्त, √kṣi)
FormFeminine, Locative/7, Plural; past participle (क्त) used adjectivally
aśeṣāsuentirely/without remainder
aśeṣāsu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaśeṣa (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative/7, Plural
kāla-yogenaby the conjunction of time
kāla-yogena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (तृतीया/3), Singular; तत्पुरुषः ‘कालस्य योगः’
tāḥthey
tāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative/1, Plural
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb (पुनरावृत्तिवाचक अव्यय)
vārta-upāyammeans of livelihood (vārttā)
vārta-upāyam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvārta (प्रातिपदिक) + upāya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (द्वितीया/2), Singular; तत्पुरुषः ‘वार्तायाः उपायः’ (means of livelihood/commerce)
punaḥagain
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAdverb
cakruḥthey made/undertook
cakruḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormLiṭ (लिट्, perfect), Parasmaipada, 3rd person, Plural
hasta-siddhimskill of the hand; craftsmanship
hasta-siddhim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothasta (प्रातिपदिक) + siddhi (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative/2, Singular; तत्पुरुषः ‘हस्तस्य सिद्धिः’ (manual skill)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction
karma-jāmarising from work
karma-jām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkarma (प्रातिपदिक) + ja (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative/2, Singular; तत्पुरुषः ‘कर्मणः जा’ (born of work) agreeing with siddhim
tataḥthen
tataḥ:
Anvaya (अन्वय)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
FormAdverb
tāsāmfor them/of them
tāsām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Genitive/6, Plural
vibhuḥmighty/sovereign
vibhuḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvibhu (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative/1, Singular
brahmāBrahmā
brahmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative/1, Singular
karma-ājīvamlivelihood through work
karma-ājīvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkarma (प्रातिपदिक) + ājīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative/2, Singular; तत्पुरुषः ‘कर्मणा आजीवः’ (livelihood by work)
akalpayatordained/established
akalpayat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kḷp (धातु)
FormLuṅ (लुङ्, aorist causative-like sense in context), Parasmaipada, 3rd person, Singular; ‘he arranged/ordained’

Sūta (narrator) conveying the Purāṇic account of early social order under Brahmā

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

B
Brahmā
K
Kāla (Time)
K
Karma
V
Vārttā (commerce/economy)

FAQs

Indirectly: it frames embodied life as governed by Kāla (Time) and Karma (action), implying that spiritual realization requires seeing the Self as distinct from changing economic conditions and work-based identity.

No explicit meditation is taught in this verse; it supports the Kurma Purana’s broader yoga-ethic that disciplined karma (right livelihood and duty) stabilizes society and becomes a foundation for higher practices like Pāśupata-oriented restraint, purity, and contemplation taught elsewhere.

This verse is administrative/cosmic rather than sectarian: Brahmā institutes karmic livelihood under the law of Time and action—principles that the Kurma Purana later integrates within a unified Shaiva–Vaishnava framework where dharma and yoga culminate in the one Supreme.