Virocana–Bali, Aditi’s Tapas, and the Vāmana–Trivikrama Episode
बलिरुवाच पितामह महाप्राज्ञ जायन्ते ऽस्मत्पुरे ऽधुना / किमुत्पाता भवेत् कार्यमस्माकं किंनिमित्तकाः
baliruvāca pitāmaha mahāprājña jāyante 'smatpure 'dhunā / kimutpātā bhavet kāryamasmākaṃ kiṃnimittakāḥ
Bali thưa: “Bạch Tổ phụ, bậc đại trí, nay trong thành của chúng ta đang dấy lên các điềm lạ. Đó là những điềm gì? Chúng ta nên làm gì, và nguyên nhân của chúng do đâu?”
Bali
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: shanta
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it frames a dharmic inquiry into causality—omens arise due to specific nimitta (causes), prompting discernment and right action rather than panic.
No explicit yoga practice is stated here; the verse emphasizes viveka (discriminative inquiry) and dharmic responsiveness—an attitude that later supports disciplined practice (yama-niyama, devotion, and contemplation) in Kurma Purana teachings.
This verse does not mention Shiva or Vishnu directly; it belongs to the Purana’s narrative layer where kings and elders discuss dharma and cosmic signs—foundational context that later accommodates the text’s Shaiva–Vaishnava synthesis.