Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 109

Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat

Hari–Hara–Śakti Synthesis

न वेदबाह्ये पुरुषे पुण्यलेशो ऽपि शङ्कर / संगच्छते महादेव धर्मो वेदाद् विनिर्बभौ

na vedabāhye puruṣe puṇyaleśo 'pi śaṅkara / saṃgacchate mahādeva dharmo vedād vinirbabhau

Ôi Śaṅkara, nơi người đứng ngoài Veda, dẫu một chút công đức cũng chẳng thể an trụ. Ôi Mahādeva, vì chính Dharma đã sinh khởi từ Veda.

not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
वेद-बाह्येin one outside the Veda
वेद-बाह्ये:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeAdjective
Rootवेद + बाह्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुषः (वेदस्य बाह्यः)
पुरुषेin a person
पुरुषे:
Adhikarana (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पुण्य-लेशःeven a trace of merit
पुण्य-लेशः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootपुण्य + लेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः (पुण्यस्य लेशः)
अपिeven
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: even/also)
शङ्करO Shankara
शङ्कर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootशङ्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
संगच्छतेis found/occurs
संगच्छते:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootसम् + गम् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद
महादेवO Mahadeva
महादेव:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootमहादेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; कर्मधारयः (महान् देवः)
धर्मःdharma
धर्मः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
वेदात्from the Veda
वेदात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन
विनिर्बभौarose/was produced
विनिर्बभौ:
Kriya (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Rootवि + निर् + भू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद

Lord Kurma (Vishnu) addressing Shiva (Śaṅkara/Mahādeva) within the Purāṇic discourse framework

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

S
Shankara
M
Mahadeva
V
Veda
D
Dharma

FAQs

Indirectly: it asserts that true dharma (the order that supports realization) is Veda-rooted; without that foundation, spiritual merit does not mature into the knowledge that culminates in Self-realization.

The verse does not list techniques; it sets the prerequisite that any Yoga—especially the Kurma Purana’s Shaiva-Vaishnava synthesis such as Pāśupata-oriented discipline—must be aligned with Vedic dharma (ethical restraints, duty, and scriptural grounding) to bear fruit.

By addressing Śiva reverently while teaching Veda-based dharma, it reflects the Kurma Purana’s non-sectarian stance: Shiva and Vishnu uphold the same Vedic order, with shared commitment to dharma as the basis of liberation.