Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
गच्छध्वं देवताः सर्वाः प्रसन्नो भवतामहम् / संपूज्यः सर्वयज्ञेषु न निन्द्यो ऽहं विशेषतः
gacchadhvaṃ devatāḥ sarvāḥ prasanno bhavatāmaham / saṃpūjyaḥ sarvayajñeṣu na nindyo 'haṃ viśeṣataḥ
Hãy lui về, hỡi chư thiên; Ta sẽ hoan hỷ ban ân cho các ngươi. Trong mọi tế lễ, Ta phải được phụng thờ đúng pháp, và tuyệt đối không được phỉ báng Ta—nhất là như vậy.
Lord Kurma (Vishnu as Kurma), addressing the assembled devas
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By asserting that the Lord is universally worship-worthy in all yajñas and not blameworthy, the verse points to a transcendent, dharma-grounding sovereignty—an Ishvara principle that stands above sectarian censure and functions as the inner support of sacrificial order.
The verse is yajña-centered rather than technique-centered: it emphasizes disciplined worship (upāsanā) and right orientation of action. In Kurma Purana’s broader soteriology, such purified karma and devotion become supportive auxiliaries to yoga (including Pāśupata-oriented restraint and contemplation) by aligning the practitioner with dharma and īśvara-bhakti.
Its universal claim—worthy of worship in all sacrifices and beyond blame—fits the Kurma Purana’s synthetic tone: the Supreme is not confined to a single ritual label, allowing Shaiva–Vaishnava reconciliation where the highest reality is honored across orthodox sacrificial and devotional forms.