Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
यं गृणन्तीह विद्वांसो धार्मिका ब्रह्मवादिनः / सो ऽयं साक्षी तीव्ररोचिः कालात्मा शाङ्करीतनुः
yaṃ gṛṇantīha vidvāṃso dhārmikā brahmavādinaḥ / so 'yaṃ sākṣī tīvrarociḥ kālātmā śāṅkarītanuḥ
Đấng mà các bậc trí nơi đây—những người sống theo chánh pháp và các bậc luận giải Phạm (Brahman)—hằng ca tụng: chính Ngài là Đấng Chứng Tri, rực sáng mãnh liệt, là Tự Ngã của Thời gian, mang thân Śaṅkara (Śiva).
Narratorial/teaching voice within the Purāṇic discourse (praise identifying the Supreme as Śiva-form)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Supreme as the sākṣī (inner Witness) and as kālātmā—Time as an aspect of the Self—indicating an all-pervading consciousness that illumines and oversees all change.
While not prescribing a technique directly, the verse points to sākṣī-bhāva (witness-consciousness): a contemplative stance central to Purāṇic yoga and compatible with Pāśupata-oriented devotion—meditating on the radiant Lord as the inner seer beyond actions and time.
By identifying the praised Supreme with a Śaṅkara-form (śāṅkarī-tanuḥ), it supports the Kurma Purana’s synthetic theology where the one Brahman/Iśvara is revered through Śiva (and elsewhere through Viṣṇu/Kūrma), emphasizing unity rather than sectarian separation.