Genealogies from Dakṣa’s Daughters: Ṛṣi Lines, Agni-Forms, Pitṛ Classes, and the Transition to Manu’s Progeny
सर्वे तपस्विनः प्रोक्ताः सर्वे यज्ञेषु भागिनः / रुद्रात्मकाः स्मृताः सर्वे त्रिपुण्ड्राङ्कितमस्तकाः
sarve tapasvinaḥ proktāḥ sarve yajñeṣu bhāginaḥ / rudrātmakāḥ smṛtāḥ sarve tripuṇḍrāṅkitamastakāḥ
Tất cả đều được nói là bậc khổ hạnh; tất cả đều dự phần trong các lễ tế. Tất cả đều được ghi nhớ là mang bản tính của Rudra, trán được đánh dấu bằng ba vạch tro thiêng (tripuṇḍra).
Narrator/Sage instructing on Shaiva observances (contextual teaching within the Kurma Purana’s Purva-bhaga)
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: raudra
By calling the devotees “rudrātmakāḥ” (of Rudra’s nature), the verse points to identity-through-realization: the practitioner becomes aligned with (and reflects) the divine principle they worship, suggesting a transformative participation in Rudra-consciousness.
Tapas (austerity/discipline) and the external-saṃskāra of tripuṇḍra function together: inner heat of practice supported by a visible vow-marker, typical of Pāśupata-oriented Shaiva discipline, while remaining integrated with Vedic yajña culture.
Even while praising Rudra-bhakti, it keeps the devotees within yajña (a pan-Vedic framework often upheld by Vaiṣṇava narration in Purāṇas), reflecting the Kurma Purana’s synthesis: Shaiva marks and Rudra-identity harmonized with orthodox sacrificial dharma rather than set against it.