Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
भ्रूमध्यनिलया पूर्वा पुराणपुरुषारणिः / महाविभूतिदा मध्या सरोजनयना समा
bhrūmadhyanilayā pūrvā purāṇapuruṣāraṇiḥ / mahāvibhūtidā madhyā sarojanayanā samā
An trụ nơi khoảng giữa đôi mày, Nàng là Đấng Nguyên Sơ—như thanh củi lửa khơi dậy Cổ Puruṣa. Ở trung tâm, Nàng ban đại vibhūti (thần lực); Nàng mắt như sen, và luôn quân bình, an tịnh.
A sage/narrator continuing a hymn of praise (stuti) to Devī/Śakti within the Kurma Purana’s Purva-bhaga discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents realization as awakened by Śakti: the “Ancient Puruṣa” is kindled like fire through the āraṇi, implying the Self is ever-present but disclosed through inner yogic power and contemplation.
The verse points to bhrūmadhya-dhyāna—steady attention at the mid-brow (ājñā-sthāna), associated with inner stillness (samatā) and the arising of vibhūtis when the central current is stabilized.
By praising the one Śakti who awakens the primordial Puruṣa, the Purāṇa frames divinity as a unified reality where the same inner power operates across Shaiva and Vaishnava expressions rather than opposing them.