Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
विश्वावस्था वियन्मूर्तिर्विद्युन्माला विहायसी / किंनरी सुरभी वन्द्या नन्दिनी नन्दिवल्लभा
viśvāvasthā viyanmūrtirvidyunmālā vihāyasī / kiṃnarī surabhī vandyā nandinī nandivallabhā
Ngài là nền tảng nâng đỡ vũ trụ, thân Ngài rộng lớn như hư không; Ngài là tràng hoa chớp điện, Đấng thuộc cõi trời. Ngài là Kinnarī, Surabhī, Đấng đáng tôn thờ; Ngài là Nandinī, người được Nandin (bò của Śiva) yêu kính.
Lord Kurma (Vishnu) instructing within the Ishvara Gita context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By describing the divine as “world-sustaining” and “sky-formed,” the verse points to an all-pervading, sustaining principle—an immanent sacred presence that upholds the cosmos, a hallmark of the Ishvara-centered teaching in the Kurma Purana.
This verse functions as nāma-smaraṇa and stuti: contemplative recollection through sacred epithets. In the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning framework, such focused praise supports one-pointed devotion (ekāgratā) and inner purification, preparing the practitioner for deeper discipline.
By honoring a figure linked to Śiva (Nandin) within the Ishvara Gita taught by Lord Kurma (Viṣṇu), the verse exemplifies the Purana’s non-sectarian synthesis: divine powers and attendants are revered across Śaiva and Vaiṣṇava frames as expressions of one sacred reality.