Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 144

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

गुह्यशक्तिर्गुणातीता सर्वदा सर्वतोमुखी / भगिनी भगवत्पत्नी सकला कालकारिणी

guhyaśaktirguṇātītā sarvadā sarvatomukhī / bhaginī bhagavatpatnī sakalā kālakāriṇī

Nàng là Năng Lực thầm kín bên trong, vượt ngoài các guṇa, thường hằng hiện diện và hướng về mọi phương. Nàng là Chị Em và cũng là Phối Ngẫu của Thượng Chủ; Nàng là Đấng Toàn Mãn, chính là tác nhân vận hành Thời Gian.

गुह्यशक्तिःsecret power
गुह्यशक्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगुह्य-शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (गुह्यायाḥ शक्ति)
गुणातीताbeyond the guṇas
गुणातीता:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुण-अतीत (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘अतीत’ = √इ (धातु) क्त-प्रत्यय; उपपद-तत्पुरुषः (गुणान् अतीता)
सर्वदाalways
सर्वदा:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अव्यय (temporal adverb)
सर्वतःfrom all sides, everywhere
सर्वतः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय)
Formअव्यय; दिग्वाचक-अव्यय (directional adverb)
मुखीfaced, having a face
मुखी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमुखिन्/मुखी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (मुखं यस्याः)
भगिनीsister
भगिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भगवत्पत्नीwife of the Lord
भगवत्पत्नी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootभगवत्-पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भगवतः पत्नी)
सकलाentire, complete
सकला:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसकल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
कालकारिणीmaker/agent of time
कालकारिणी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल-कारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुषः (कालं करोतीति) ‘कारिणी’ = √कृ (धातु) णिनि-प्रत्ययान्त-प्रातिपदिक

Lord Kurma (Vishnu) teaching within the Ishvara Gita section

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

S
Shakti (Devi)
B
Bhagavan (Ishvara)
K
Kala (Time)

FAQs

By describing the Supreme Power as guṇātītā (beyond the guṇas) and sarvatomukhī (all-pervading), the verse points to a reality that is not limited by material qualities and is present everywhere—indicating the transcendent basis of Atman/Ishvara behind all experience.

The verse supports contemplative Yoga that meditates on the inner (guhya) Shakti as ever-present and beyond the guṇas—encouraging guṇa-viveka (discernment from qualities) and one-pointed devotion/absorption (dhyāna) on the all-pervading Ishvara-Shakti described in the Ishvara Gita.

By presenting a single Supreme Shakti who is both intimate kin (bhaginī) and consort of Bhagavan, the text frames divinity as one integrated reality of Ishvara and Shakti—harmonizing Shaiva-Shakta language with Vaishnava Bhagavan terminology in a non-sectarian synthesis typical of the Kurma Purana.